出國問路須知小分享!
泰國自由行前如果有時間做筆記與功課,可以印一張想去的景點,尤其還沒有確定每天行程。方便跟同行的友人討論明天要去哪,也方便跟當地人溝通詢問使用。
出發前準備景點照片,要選一眼就能看出是哪裡的照片,如果前往泰國旅遊,附上英文和「泰文」的景點名稱。印出來問路時,泰國人不熟英文名稱時才能溝通喔!
上圖:台北行天宮站附近的兩間並鄰飯店,有注意到英文名稱的差異嗎?台北有許多飯店的英文名稱說真的不明顯,甚至沒有。
在台灣不論每個人英文程度如何,對於景點,我們記憶的是中文名稱,有許多相對應的英文名很難聯想在一起,所以當外國人用英文問我們那個英文地名,我們可能完全狀況外,不是英文不好,是根本沒注意那些景點的英文名。
中文線上預訂國內國外票券,包車,一日遊行程:KLOOK客路旅行、KKDAY酷遊
問路範本:曼谷在地水上市場與綠色公園區,由於這不是一般觀光客常去的市場,所以泰文和照片會比英文地名重要。就像在外國人來台灣玩,出示中文地名和照片一定會比英文方便。相關文章:Bang Nam Pheung Floating Market泰式傳統小吃市集@邦南彭水上市場
出門在外,交通不方便的景點、市集怎麼去?
現在手機上網時代,大家都會用google地圖搜尋,上計程車還能幫司機導航呢!加上現在許多國家的主要城市,都能使用手機叫車APP的計程車系統,兼具導航功能。
為什麼要印出景點照片?
主要是擔心出示手機照片,一來容易反光看不清楚,加上擔心手機被搶(尤其是歐美國家等),有些人出國很謹慎,查看手機或旅遊地圖會選在超商、百貨等室內區,避免被有心人士盯上。
泰糗了!分享泰放鬆而出糗的小故事~
雙條車司機好心問我要去哪裡?
「Srinakarin!」我在等4號車去席娜卡琳鐵道夜市,他說1號車會到。
上了車,前半段路線都一樣,但後面轉彎時不同了,眼睜睜看「Srinakarin社區」到了,也有小夜市攤販,但不是我要去的Srinakarin!整個泰囧!哈)))
問題是出在,Srinakarin是路名,所以我應該要說Srinakarin Night Market。
這就是為什麼我一再提醒大家,如果要問路或跟司機溝通景點時,最好出示景點照片,附上英文和泰文名稱,這樣最安心,避免彼此理解有誤差喔!
相關介紹:[Srinakarin Train Night Market(Rod Fai)曼谷火車鐵道夜市泰好逛
泰國鬼片「幽魂娜娜」的特殊景點,鬼妻廟算是陰廟,好奇心前往的民眾要多尊重當地文化喔!
相關文章:[泰國曼谷鬼妻廟]淒厲人妻Wat Mahabut幽魂娜娜求愛情求子廟
像這種泰國在地景點,搭捷運到最近的一站,再轉搭當地的摩托計程車或雙條車前往。
在google地圖可以查到鬼妻廟跟Wat Mahabut佛寺串連,由於鬼妻廟的英文都是外來翻譯,所以用Wat Mahabut應該比較好理解。其實出示鬼妻廟的照片,在地司機一看就知道了,無聲勝有聲!
Wat Mahabut
泰文:วัดมหาบุศย์(แม่นาคพระโขนง)
另一個泰國特殊景點,泰國陽具崇拜求子求財的靈根廟,這座特殊廟宇的英文也是外來翻譯,好佳在它在Swissotel Nai Lert Park飯店裡。所以跟司機溝通時,只要出示飯店名稱。
Swissôtel Nai Lert Park
泰文:โรงแรม สวิทโฮเต็ลปาร์คนายเลิศ
相關文章:泰國陽具崇拜Lingam Shrine求子求財的靈根廟
泰國手機叫車有兩個知名的APP:Grab與Uber,改變旅行的方式!延伸閱讀:泰國手機叫車APP攻略,Grab與Uber讓清邁自由行更方便,差異小說明@泰國旅遊交通須知
中文線上預訂國內國外票券,包車,一日遊行程:Klook客路旅行、KKDAY酷遊
小約翰的泰國自由行:部落格文章分類、曼谷旅遊懶人包、清邁自由行攻略